Swiss Beatles Fan Club: Eddie O’Hara avait traduit les chansons des Beatles en latin

17 janvier 2017

Eddie O’Hara avait traduit les chansons des Beatles en latin

Eddie O’Hara avait traduit les chansons des Beatles en latin

Comment enseigner le latin de nos jours ? Venue des années 60, l’idée d'un enseignant pourrait faire des émules. Il avait en effet surfé sur la vague ultra-populaire des Beatles, et proposé à ses élèves de traduire en latin certains titres de leur répertoire. Eddie O’Hara, ancien député du parti travailliste britannique fut le professeur de latin qui se pencha sur la question de cette adaptation linguistique. Décédé en mai 2016, il a laissé plusieurs pages de traductions qu’il avait soumises à ses élèves. La culture pop dans les années 60 bat son plein, et bien évidemment, les chansons des « quatre garçons dans le vent » sont plus attrayantes pour la jeune génération que les vers de Virgile. O, tempora, o mores... Professeur particulièrement populaire, O’Hara avait été salué pour son travail auprès des étudiants. Particulièrement intéressé par les questions éducatives, mais également la transmission de l’héritage culturel gréco-romain, il avait officié à Liverpool... ville d’origine des Beatles. ||

Information